ترجمه: به مادر موسي وحي کرديم که او را شير ده، پس هر گاه بر وي بيمناک شدي او را در دريا بيفکن، و مترس و غم مخور، ما او را به تو باز آريم و از پيامبرانش قرار دهيم. اکنون بايد از اين آقايان پرسيد: آيا سرنوشت اين کودک که خدا از آن خبر مي دهد، و مادر حضرت موسي را که پيامبر نيست بر آن مطلع مي سازد مصداق غيب نيست؟ ما نمي گوئيم مقصود از وحي در و اوحينا الي ام موسي وحي بالمعني الاخص است: بلکه مقصود وحي بالمعني الاعم است، و در اين خصوص بحثي نداريم، محل شاهد ما مطلع شدن غير پيامبر بر غيب است - باذن الله - همان گونه که گفتيم. نمونه ديگر حضرت مريم - صلوات الله و سلامه عليها - است، در قرآن مي خوانيم: اذ قالت الملائکه يا مريم ان الله يبشرک بکلمه منه اسمه المسيح عيسي بن مريم وجيها في الدنيا و الاخره و من المقربين. (1).

ترجمه: به يادآور هنگامي را که فرشتگان گفتند: اي مريم خدا تو را مژده مي دهد به کلمه اي از خودش که نام آن مسيح عيسي پسر مريم است، در دنيا و آخرت آبرومند، و از مقربان است. آيا حضرت مريم پيامبر بوده، يا سرنوشت فرزند عزيز و بزرگوارش که پيش از ولادت به مادر نويد داده مي شود، مصداق غيب نيست؟

(1). آل عمران: 45.

۵۴

صفحه بعد/فهرست